Mountain marathon at Mt. Fuji

中央線のドア口のマークがかわいい。
a pictgram for a door of a train
富士吉田駅で降りる人たちは皆ランナースタイル。
all the people getting off at FujiYoshida are athlete.
地元の高校生が受付。
high school students are gathered for reception
市役所の前にある和菓子屋でどら焼きを頂く。
i ate japanese styled cake
改造人現計画じゃないけど、昨年との比較。
i lost weight more than 7Kg in one year.
歴代優勝者は市役所前の看板に名前が入る。
the winner will be named on this board
出走寸前のワタシ。エアロワンピースでの出場。左は昨年のワタシ。
this is 2003 fashion.(the smaller image is taken in 2002)
スタート寸前。
1 minute to start.
スタート直後は玉石混淆、いろんな格好の人が混ざってます。
at the moment we start.
スタート20分後。超余裕で体力温存。
20minutes passed.
8:30 林に入る。
8:30 we ran into woods.
そろそろ皆険しい顔になってる。
serious faces
皆の足取り
in front of me
ワタシの足取り
behind me
崖で前がつまって歩きになる。
they slowed down at the cliff
8:56 3合めの給水所に到着。
8:56 at 3/10 point
3合めの給食・水所ではバナナを頂く。
at 3/10 point, i got banana
途中の廃屋。どれも一年ぶりの光景。
rotten house... i saw it just one years ago.
祠と土砂だまり。
they digged square hall for flood
9:25 一般道に出る。
9:25 i passed tarmac road
岩が落ちないように、ネットがかぶせてある。
stones are covered with metal mesh
9:29 5合めの給食・水所。
9:29 5/10 point.
そこでバナナを頂く。
at the check point, i ate banana again.
5合めから上じゃ、女子ランナーもスリムな人が目に付く。
beyond 5/10 point, i could see skiny ppl only
7合めの給水所。ここからが難所となる。
7/10 point. steep climbing will begin.
勾配75%。コース取りに頭を使う暇なく登りまくり。
we climbed steep grade at 75%
去年と今年の比較。1時間以上タイムがアップしてる。よく見ると看板が塗り直してある。
at the same point in 2002 and 2003. faster than 1 hour
ラスト30メートルの鳥居。
the gateway tells us the goal
あと7段でゴール。4時間4分。
7 steps to goal. i finished in 4 hour and 4 minutes
ゴールで友人と数カ月ぶりに落ち合う。
i met my friend for the first time in this year.
山頂山小屋でくつろぐワタシたち。ビールを一本。高山病なんて知らないぞ。
i drunk a beer, they eat noodle.
友人は腕に目標タイムを書いている。
my friend write a target time on his arm.
初めての富士山頂。
this is the first time i got on the top of Mt. Fuji.
仲良く3人でパチリ。
my friends
下りが意外と大変。ひざを壊しそう。
i hate downhill when im runnning.
普通に撮影したけど、斜めに撮影したみたいに見えるのは勾配のせい。
u can see how the slope is so steep
下る途中、休みついでに写真を撮ってもらう。
when we took rest.
異様に足が太い馬が待機中。
sturdy horses are waiting for passenger
五合めの休憩所に到着。ナニゲに足に筋が入っている。
after 110 minutes run, i arrived at bus station
弁当をもらって五合めで解散。次は福知山マラソン。
we will meet at Kyoto ono Nov..
富士讃歌とワタシ
Fuji statue and me
途中で入ったうどん屋。安くてウマイ。
delicious and cheap japanese noodle restaurant
300円の釜揚げうどん。
only 300yen each
夕食は300グラムのステーキだけど、ダイエー系列のスーパーだから、それなり。
300g steak at dinner. not so delicious than i thought
翌朝のメニュー。ペンション特製のパンがおちゃめ。
good break fast at a pension
河口湖ドライブ。途中のワインハウスで朝からワインをいっぱい。
we dropped in at a wine restaurant belong Kawaguchi-ko
参加賞と一緒に入っていたビラ。うまいビールを飲みに、ふじやまへゴー!
we found the discount coupon.
わんわんホットケーキも食べたかったぞ。
cute hot cake!
生ハムシーザーサラダが美味。
caesar salad with raw ham
パスタ、串焼き、スペアリブ、どれも外れが無かった。
all dishes are delicious.
地ビールもおいしい。シュバルツも飲んだけど、スタウトじゃないのね。
they make beer at their restaurant
お土産のソーセージも各種そろってる。
various sausage for gift
ふじやまビールを前に一枚。膝の湿布が痛々しい。
in front of the restaurant.
富士山の道の駅で見つけた富士山のマスコット。ちょいとかわいいけどね。
she is the charactor item of Mt. Fuji
2回めにして手に入れた完走賞。でも毎年同じやつぽい。
they gave the keyholder for everyone who finished in 4:30